*~Moon Velvet~* Lyrics http://moon-velvet.com/blog usagi.hoshino@gmail.com (Usagi Hoshino) © 2006, Usagi Hoshino Fri, 30 May 2008 10:45:17 -0700 JAWS 0.7.2 <![CDATA[ Jay Chou - Nocturne MV & Lyrics ]]> Jay Chou - Nocturne

曲: 周杰倫
Lyrics: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou

一群嗜血的蚂蚁被腐肉所吸引
yi qun shi xue de ma yi bei fu rou suo xi yin
A crowd of bloodthirsty ants are drawn by rotting flesh

我面无表情看孤独的风景
wo mian wu biao qing kan gu du de feng jing
I watch the lonely scenery with an expressionless face

失去你 爱恨开始分明
shi qu ni / ai hen kai shi fen ming
Having lost you, love and hate becomes clear

失去你 还有什么事好关心
shi qu ni / hai you shen me shi hao guan xin
Having lost you, is there anything left to care about

当鸽子不再象征和平
dang ge zi bu zai xiang zheng he ping
When the doves no longer represent peace

我终于被提醒 广场上喂食的是秃鹰
wo zhong yu bei ti xing / guang chang shang wei shi de shi tu ying
I've finally been reminded, that those feeding in the plaza are, in fact, vultures,

我用漂亮的押韵形容被掠夺一空的爱情
wo yong piao liang de ya yun xing rong bei lue duo yi kong de ai qing
I use beautiful rhymes to describe a love that has been plundered empty

啊 乌云开始遮蔽 夜色不干净
ah / wu yun kai shi zhe bi / ye se bu gan jing
Ah, black clouds begin to obstruct [the sky], the color of the night is unclean

公园里葬礼的回音 在漫天飞行
gong yuan li zang li de hui yin / zai man tian fei xing
Echoes of that funeral in the park, are flying all through the sky

送你的白色玫瑰 在纯黑的环境凋零
song ni de bai se mei gui / zai chun hei de huan jing diao ling
The white rose that [ I ] gave to you has withered in this environment of pure darkness

乌鸦在树枝上诡异的很安静  
wu ya zai shu zi shang gui yi de hen an jing
On branches, the silence of the crows creates a surreal atmosphere

静静听 我黑色的大衣 想温暖你
jing jing ting / wo hei se de da yi / xiang wen nuan ni
Listening quietly, my black overcoat yearns to provide you warmth

日渐冰冷的回忆 走过的走过的生命
ri jian bing leng de hui yi / zou guo de zou guo de sheng ming
A memory that grows colder with each passing day, a life that's gone,

啊~四周弥漫雾气
ah ~si zhou mi man wu qi
Ah, fog fills the air all around

啊~我在空旷的墓地
ah ~wo zai kong kuang de mu di
Ah, I am in an open cemetery

老去后还爱你
lao qu hou hai ai ni
[ I will ] still love you after I've aged

为你弹奏萧邦的夜曲
wei ni tan zou xiao bang de ye qu
For you [ I ] play Chopin's Nocturne

纪念我死去的爱情
ji nian wo si qu de ai qing
To commemorate this deceased love of mine

跟夜风一样的声音
gen ye feng yi yang de sheng yin
Just like a wind in the night

心碎的很好听
xin sui de hen hao ting
So heartbreakingly beautiful

手在键盘敲很轻
shou zai jian pan qiao hen qing
[ I ] gently stroke the keys

我给的思念很小心
wo gei de si nian hen xiao xin
The longing that I gave was very tentative

你埋葬的地方叫幽冥
ni mai zang de di fang jiao you ming
You are buried in a place called the afterlife

为你弹奏萧邦的夜曲
wei ni tan zou xiao bang de ye qu
For you [ I ] play Chopin's Nocturne

纪念我死去的爱情
ji nian wo si qu de ai qing
To commemorate this desceased love of mine

而我为你隐姓埋名
er wo wei ni yin xing mai ming
And for you I've become anonymous

在月光下弹琴
zai yue guang xia tan qin
Playing the piano under the moonlight

对你心跳的感应
dui ni xin tiao de gan ying
The feeling of your heartbeat

还是如此温热清晰
hai shi ru ci wen nuan qing xi
Is still so warm and clear

怀念你那鲜红的唇印
huai nian ni na xian hong de chun yin
I remember the scarlet imprint of you lip

那些断翅的蜻蜓 散落在这森林
na xie duan chi de qing ting / san luo zai zhe sen lin
Those dragonflies who have lost their wings, are scattered in this forest

而我的眼睛 没有丝毫同情
er wo de yan jing / mei you si hao tong qing
And yet my eyes do not show a shred of sympathy

失去你 泪水混浊不清
shi qu ni / lei shui hun zhuo bu qing
Having lost you, my tears are murky and blurred

失去你 我连笑容都有阴影
shi qu ni / wo lian xiao rong dou you yin ying
Having lost you, even my smile holds shadows

风在长满青苔的屋顶
feng zai zhang man qing tai de wu ding
The wind on the moss-covered rooftop

嘲笑我的伤心
chao xiao wo de shang xin
Ridicules my sadness

像一口没有水的枯井
xiang yi ko mei you shui de ku jing
Like a waterless well

我用凄美的字型
wo yong qi mei de zi xing
I use an exquisite font-type

描绘后悔莫及的那爱情
miao hui hou hui mo ji de na ai qing
To depict that love which not even regret will bring back

Get the album - November's Chopin
]]>
http://moon-velvet.com/blog/index.php/blog/show/Jay-Chou---Nocturne.html usagi.hoshino@gmail.com (Usagi) http://moon-velvet.com/blog/index.php/blog/show/Jay-Chou---Nocturne.html Fri, 30 May 2008 10:45:17 -0700
<![CDATA[ TVXQ - Purple Line MV & Lyrics ]]> MV

TVXQ - Purple Line Korean Lyrics

Now I see this way
It's looks like purple line
Gotta introduce myself

Sesangeul manjil soga eobtdamyeong
Naegen boijido anhneundamyeon
Addeohge naega teullyeottdaneun geol
alsu isseulgga

Really wanna touch myself
Gijeokmaneul baralsudo eobtneun na

Geuleohge ganjeolhaettdamyeon
Dashi umjigeoyadwae Right Now

*Purple Line, Let Me Set Up My World (My World)
Nugudo deoleoboji mot haetdeon this way
Ijeneun nae bangshik dareun eoddeon nuguwado gateulsu eobseo
Na bogo shippeungeon My Progression
naui modeun mideumeul taeweodo (ggeutggaji)
Budijhyeo seo igyeonaeneun sunganui Purple Line

Silyeoneul geodeubhalsurok
Naega anin dal gyeongheomhal su ittneun geot
Ijeggeot naneun neomeoseon naega
Naegen eobseottji

Geoseureul su eobtjiman
Siganeun dashi gihoereul jugo
eonjenga jiheosseul naege
ggeuti anirago malhae jweo

Repeat *

Naege isseo sojunghaettdeon sungan

Sajin cheoreom namgyeojin geu yeongsang

Yeonghwagateun salmeul saneun naega doegireul

Dashi sijakdwaeseo naui 2 mageun
Eojeboda gachi ittneun moseubeulo tae eona

Yo, Check It!
Dashi ggo umjigyeora geurigo saenggakhara
you must be lovin' the way
Geudaeui naemyeon soge ggum neudaeui jeongyeori
eoddeohge modeun things that you do keep walkin my death
silpaerangeon midji ma geudaemanui mento-seuseung jeongdoro puli-neun geudae
show you must be trick

Woo, sesangeun Black and White
Seoro dareun middeumui South and North, Like
Sesangeul midjima neodo nareul moseubeulo majubogo isseo
Naneun dareul gireul gago shipeo
Dareul segye geuryeobogo shipeo
We gotta purple like that (Like That)
My time is still going on

Repeat *(X2)

Get TVXQ - Purple Line CD + DVD
]]>
http://moon-velvet.com/blog/index.php/blog/show/TVXQ-Purple-Line-lyrics.html usagi.hoshino@gmail.com (Usagi) http://moon-velvet.com/blog/index.php/blog/show/TVXQ-Purple-Line-lyrics.html Sun, 17 Feb 2008 10:44:40 -0800
<![CDATA[ Saw I.V Credits Song Lyrics & Mp3 ]]> X Japan - I.V. Lyrics

Needles are piercing through my skin
I'll tell you the feeling what it's like
Is life just all about deception?

Please don't be a part of a fairy tale,
but you're so young to play with thy own will
Should I trade the breath of my life for freedom?

(In the rain) I'm calling you, dear
(Find the way) Can't you see me standing right here?
(Feel my pain) Life's bleeding from fear
(Find its place) I will give it straight from my vein

Needles are piercing through my skin
I don't fear the fucking life

This never meant I can't sit by
They say as if it takes me somewhere
Just let me swallow the faith by injection
Life better be rushing to my head, my love

I've played with this game before to find a piece of my true self!
I'm lost within!

(In the rain) I'm calling you, dear
(Find the way) Can't you see me standing right here?
(Feel my pain) Life's bleeding from fear
(Find its place) I will give it straight from my vein

I'm feeling my pain
Do you feel where it's been
Can you cope with history of the world,
when it's sad part of life?
Can set the shadows fade,
forever fade away

I'm calling you, dear.
Can't you see me standing right here?
Life's bleeding from fear.
I'll give it straight from my vein.

(In the rain) I'm calling you, dear
(Find the way) Can't you see me standing right here?
(Feel my pain) Life's bleeding from fear
(Find its place) I will give it straight from my vein

X Japan - I.V. mp3 Download

Usagi: T__T This song makes me sad, several Hide images and his music arrangements.. miss him *pouts*

]]>
http://moon-velvet.com/blog/index.php/blog/show/Saw-IV-Credits-Song-Lyrics.html usagi.hoshino@gmail.com (Usagi) http://moon-velvet.com/blog/index.php/blog/show/Saw-IV-Credits-Song-Lyrics.html Sun, 27 Jan 2008 13:05:47 -0800
<![CDATA[ Yuki No Ashiato Lyrics ]]> Another Kiss Lyric on request ^^!. I'm tired of translating T__T but gotta work.. cya~

L'arc~en~Ciel - Yuki no ashiato

From: Kiss Album

Toiki ga sutto nobotte fuyu meku sora toke dashi ta
sun da kuuki ni kokoro ha arawa re te sakanoboru
tachidomattari mawarimichi o shi ta kedo
hitotsu hitotsu ga taisetsu na kioku
kyou no you ni itsu no hi mo kimi totomoni

Furidashi ta yuki ga atari o some te
bokura o sotto tsutsumikon de yuku yo yasashiku

Kimi ga i ta kara ima demo mae o mui te susumeru n da
irodoru fuyu o arui te kokorokara sou omou

Oodoori ni ha totsuzen saku yuki no hana
shiroi kyanbasu rakugaki no romen
tsumetai te kasane ai atatame au
furikaeri mire ba narabu ashiato
koron da nochi mo nagame bishou miau fuyu no hi
koushite shikkari nigirishime iko u

Furitsumoru yuki no shiroi ashiato
ni nin de egaku narabi arui te kui tsu made mo
mousukoshi yukkuri issho ni kaero u

Source: Pieces Forum

]]>
http://moon-velvet.com/blog/index.php/blog/show/Yuki-No-Ashiato-Lyrics.html usagi.hoshino@gmail.com (Usagi) http://moon-velvet.com/blog/index.php/blog/show/Yuki-No-Ashiato-Lyrics.html Mon, 07 Jan 2008 09:22:12 -0800
<![CDATA[ First post of 2008~ ]]> Hi~ es mi primer post de este año ^.^! y traigo otra lyric ya que me pidieron Umibe de L'arc~en~Ciel y recien me di cuenta de que nunca la publique T.T perdón ^^". Espero hayan tenido un buen fin de año y nadie conocido haya muerto en los accidentes de carretera (que fueron varios según escuché x-x). Me quieren llevar de viaje por 3 días a la selva no se aún =/ el hotel se ve decente @.@.. pero selva = humedad 99% + 25 Cº....morire x.x. Ok dejaré de hablar~ Disfruten las Lyrics ~!

/----/

Hi there~ this is my first post of the year ^.^ ! and I bring you one more lyric because some of you asked for Umibe from L'arc~en~Ciel and then I realized I never uploaded it T.T. I'm so sorry ^^". I hope you had a wonderful new year celebration and no one dear to you died in any highway crash (I heard there were lots of those x-x). My family wants to take me to a trip for 3 days, to the jungle I don't know =/, the hotel seems kinda decent but jungle = 99% humidity + 25Cº... I'll die x.x. Ok enough ranting! Enjoy~

L'arc~en~ciel - Umibe (Kiss Album)

Romaji Lyrics:

Yawaraka na sono hoho e to furete
yasashii jikan ni hitasarete itai
mou ichido ano umibe ni modori
tada nanigoto mo nakatta ka no you ni

kimi no koe ni kidzuki mo sezu kisetsu wa sugisari
kataku omoi maku wa orita yo sayonara mo nakute

yokisenu hodo ni kage o otoshita
irodzuku mae ni tsumi torareta kajitsu
fui ni kokoro o someagete yuku
maru de jikan ga modotta ka no you ni

kimi wa ureshisou ni hashagi umibe ni tokeai
mabushisugita hizashi no naka o oyoide itta
ikura saigetsu ga sugite mo kioku wa kizamare
kesshite kiezu ni boku o nayamasu

yurusareru no nara hohoemi kakete yo yurusareru no nara
ano natsu made aruite namiutsu sunahama e to kaerou

kimi wa ureshisou ni hashagi umibe ni tokeai
mabushisugita hizashi no naka o oyoide itta
kono michi o tooru tabi ni kimi ga tsukisasaru yo
maru de mune kara nagareru you ni afuredasu

Umibe Kanji Lyrics

柔らかなその頬へとふれて
優しい時間に浸されていたい
もう一度あの海辺に戻り
ただ何事も無かったかのように

君の声に気づきもせず季節は過ぎ去り
硬く重い幕は降りたよ さよならも無くて

予期せぬほどに影を落とした
色づく前に摘み取られた果実
不意に心を染め上げて行く
まるで時間が戻ったかのように

君は嬉しそうに はしゃぎ海辺に溶け合い
眩しすぎた陽射しの中を泳いで行った
幾ら歳月が過ぎても記憶は刻まれ
決して消えずに 僕を悩ます

許されるのなら 微笑みかけてよ 許されるのなら
あの夏まで歩いて波打つ砂浜へと 帰ろう

君は嬉しそうに はしゃぎ海辺に溶け合い
眩しすぎた陽射しの中を泳いで行った
この道を通るたびに君が突き刺さるよ
まるで胸から流れるように あふれだす

Source: Pieces Forum

]]>
http://moon-velvet.com/blog/index.php/blog/show/First-post-of-2008-Umibe-lyrics.html usagi.hoshino@gmail.com (Usagi) http://moon-velvet.com/blog/index.php/blog/show/First-post-of-2008-Umibe-lyrics.html Wed, 02 Jan 2008 20:33:18 -0800
<![CDATA[ More L'arc~en~ciel Kiss Lyrics~ ]]> L'arc~en~Ciel - ALONE EN LA VIDA (Kiss Album)

Words: Hyde

Music: Ken

Romaji Lyrics :

Faded yumemaboroshi kizamu ashiato kasumiyuku
tooku haruka na tabi soremo ichijin no toorikaze

sono setsuna, kyoushuu mune o kogasu
mou yuku koto mo nai ano fuukei

michisaki ni asu ga dorekurai matsu darou ka?
kono inochi wa mada tabi no tojuu… and so I go

Fadeless setsunai hibi, yorokobi no hi to koi no kioku
soshite shirieta mono kanashimi no ai o kutsugaesu ai

fui ni mita joukei airashii hodo
minareta hazu no machinami

anata to deaete yokatta sore de juubun
kono inochi wa mada tabi no tojuu… and so I go

Alone en la vida

michisaki ni asu ga dorekurai matsudarou ka?
dareka no tame ni kokoro o tomosu darou ka?

hanayaka na toki ga sabishisa magiraseru yo
anata e no ai ga watashi no akashi
ashiato hitotsu nokosenakute mo
kono inochi wa mada tabi no tojuu… and so I go

A life of no regrets

 

Kanji Lyrics:

Faded 夢幻 刻む足跡霞み行く
遠く遥かな旅 それも一陣の通り風

その刹那、郷愁胸を焦がす
もう行く事も無い あの風景

道先に明日がどれくらい待つだろうか?
この命はまだ 旅の途中…and so I go

Fadeless 切ない日々、喜びの日と恋の記憶
そして知り得たもの 悲しみの哀を覆す愛

不意に見た情景 愛らしい程
見慣れたはずの街並

貴方と出逢えて良かった それで十分
この命はまだ 旅の途中…and so I go

Alone en la vida

道先に明日がどれくらい待つだろうか?
誰かの為に心を灯すだろうか?

華やかな時が寂しさ紛らせるよ
貴方への愛が私の証
足跡一つ 残せなくても
この命はまだ 旅の途中…and so I go

A life of no regrets

]]>
http://moon-velvet.com/blog/index.php/blog/show/More-Larcenciel-Kiss-Lyrics.html usagi.hoshino@gmail.com (Usagi) http://moon-velvet.com/blog/index.php/blog/show/More-Larcenciel-Kiss-Lyrics.html Sat, 08 Dec 2007 19:13:05 -0800
<![CDATA[ L'arc~en~Ciel - THE BLACK ROSE Lyrics ]]> L'arc~en~Ciel - THE BLACK ROSE (Kiss Album)

Lyrics: Hyde

Music: Hyde

Romaji:

Renzoku suru jiken ni kanrenshi nokosarete ita SAIN

shin'i wa?

It is the black rose azawarau
Scattered roses abakidaze

Chase faster. shinayaka ni tesuri nukete me o kuremasu
End that bastard. bara o maita no wa dare?
There’s no time, but who’s the next target?

Kanjiru hou e shinkei o togarase konzen to shita jouhou no mouten e

Smell of the black rose sasoidashi
Scattered roses oitsumeru

Chase faster. shinayaka ni tesuri nukete me o kuremasu
End that bastard. bara o maita no wa dare?
There’s no time, but who’s the next target?

It is the black rose sakihokoru
Scattered roses azawarau

Chase faster. abakidashita shunkan ni me o fusagare
End that bastard. yami ni hisomu no wa dare?
ashimoto ni chirabaru the black roses,
But who’s the next target?

…Me!?

Kanji:

連続する事件に関連し 残されていたサイン

真意は?

It is the black rose 嘲笑う
Scattered roses 暴きだせ

Chase faster. しなやかに手すり抜けて 目を眩ます
End that bastard. 薔薇を撒いたのは誰?
There's no time, but who's the next target?

感じる方へ神経を尖らせ 渾然とした情報の盲点へ

Small of the black rose 誘い出し
Scattered roses 追い詰める

Chase faster. しなやかに手すり抜けて 目を眩ます
End that bastard. 薔薇を撒いたのは誰?
There's no time, but who's the next target?

It is the black rose 咲き誇る
Scattered roses 嘲笑う

Chase faster. 暴きだした瞬間に 目を塞がれ
End that bastard. 闇に潜むのは誰?
足元に 散らばる the black roses,
But who's the next target?

...Me !?

Lyrics Thanks to Natchanon

]]>
http://moon-velvet.com/blog/index.php/blog/show/LarcenCiel---THE-BLACK-ROSE-Lyrics.html usagi.hoshino@gmail.com (Usagi) http://moon-velvet.com/blog/index.php/blog/show/LarcenCiel---THE-BLACK-ROSE-Lyrics.html Mon, 26 Nov 2007 09:48:42 -0800
<![CDATA[ L'arc~en~Ciel - Spiral Lyrics ]]> Next Lyric from the L'arc~en~Ciel Album: Kiss

L'arc~en~Ciel - Spiral

Music & Lyrics: Yukihiro

Kanji Lyrics

繰り返す螺旋 蒼く揺らめく 鮮やかに
悪戯に回る 青く絡まる 煌く硝煙
快楽に触れる 指は記憶に 辿り着く
手を広げ掴む 飛べる瞬間 望んだ狂騒
止まらずに踊れ

全て塗り潰し 空は堕ちてく 甘い雫を滴らせ
今を振り払い どうせ散るなら 響かせよう
最後の宴に 空は堕ちてく 甘い雫を滴らせ
今はまだ続き どうせ散るなら 淫らに舞え

IF YOU WANT TO DANCE THIS WAY
I'LL SHOW YOU THE DOOR TO A WHOLE WORLD
YOU'VE NEVER KNOWN

繰り返す螺旋 蒼く揺らめく 鮮やかに
刻みだすリズム 鳴らす合図に 従う衝動

抑えずに放て

全て塗り潰し 空は堕ちてく 甘い雫を滴らせ
今を振り払い どうせ散るなら 響かせよう
最後の宴に 空は堕ちてく 甘い雫を滴らせ
今はまだ続き どうせ散るなら 淫らに舞え

弾む身体 包んむ声に 感じるまま 深く溶けて

Romaji Lyrics

Kurikaesu rasen aoku yurameku azayakani
Itazurani mawaru aoku karamaru kirameku shouen
Kairakuni fureru yubi wa kiokuni tadori tsuku
Te wo hiroge tsukamu toberu shunkan nozonda kyouzou
Tomarazuni odore

Subete meri tsubushi sora wa haochiteku amai shizuku wo shitatarase
Ima wo furi harai douse chirunara hibikaseyou
Saigono utageni sora wa ochiteku amai shizuku wo shitatarase
Ima wa mada tsudzuki douse chirunara midarani mae

IF YOU WANT TO DANCE THIS WAY
I'LL SHOW YOU THE DOOR TO A WHOLE WORLD
YOU'VE NEVER KNOWN

Kuri kaesu rasen aoku yurameku azayakani
Kizamidasu RISUMU naratu aizuni shitagau shoudou

Osaezuni hanate

Subete meri tsubushi sora wa haochiteku amai shizuku wo shitatarase
Ima wo furi harai douse chirunara hibikaseyou
Saigono utageni sora wa ochiteku amai shizuku wo shitatarase
Ima wa mada tsudzuki douse chirunara midarani mae

Hazumu karada tsutsumu koeni kanjiru mama fukaku tokete

Lyrics thanks to Natchanon

]]>
http://moon-velvet.com/blog/index.php/blog/show/LarcenCiel---Spiral-Lyrics.html usagi.hoshino@gmail.com (Usagi) http://moon-velvet.com/blog/index.php/blog/show/LarcenCiel---Spiral-Lyrics.html Sat, 24 Nov 2007 11:48:46 -0800
<![CDATA[ L'arc~En~Ciel - Pretty Girl Lyrics ]]> Ok I bring you one lyric at the time. First Pretty Girl

L'arc~en~ciel - Pretty girl (Kiss Album)

Lyrics: Ken

Music: Ken

Romaji:

Yume o miteta yo koi koi suru yume
nani demo agatteku yeah!
ashi o hirogete nozoku keshiki wa
mabayui bakari daze

sou ima wa hikari o nigitteru

Please! Don’t be shy!

Pretty girl pretty girl! Yeah!
soko kara saki o kasane take it! Take it!
doa o tataki yabure
suki ni shite! saa you gatta feeling feeling

kedo itsumo soko made

doko made iku ka kimezu ni hajime
ima wa dono atari? Yeah!
yurayura sasou chouchou to tawamure
HAGU shite KISU shiyou!

asahi o miru made! sono mama de!

Please! Don’t be shy!

Pretty girl pretty girl! Yeah!
kirameku ima o kasane take it! Take it!
shisen o awaseta mama
suki ni shite! saa you gatta feeling feeling

kedo itsumo soko made
sou itsumo koko made

mou hitotsu dake
mou hitotsu dake

nai mono nedari ja kiri ga nai
aru mono bakari ja tsumaranai

So you are mine!

Pretty girl pretty girl! Yeah!
kirameku ima o kasane take it! Take it!
hitomi aketa mama
karadajuu de you gatta feeling feeling

kedo itsumo soko made
sou itsumo koko made
me ga samete GEEMU OOBAA (game over)

Kanji:

を見てたよ 濃い恋する夢
何でも上がってく yeah!
脚を広げて のぞく景色は
眩いばかりだぜ

そう 今は 光を 握ってる

Please! Don't be shy!

Pretty girl pretty girl! Yeah!
そこから先を かさね take it! Take it!
ドアを たたき 破れ
好きにして!さあ you gatta feeling feeling

けど いつも そこまで

どこまでいくか決めずにはじめ
今は どの辺り? Yeah!
ゆらゆら誘う 蝶々と戯れ
ハグしてキスしよう!

朝陽を見るまで!そのままで!

Please! Don't be shy!

Pretty girl pretty girl! Yeah!
煌めく 今を かさね take it! Take it!
視線を あわせたまま
好きにして!さあ you gatta feeling feeling

けど いつも そこまで
そう いつも ここまで

もう ひとつだけ
もう ひとつだけ

ないものねだりじゃきりがない
あるものばかりじゃつまらない

So you are mine!

Pretty girl pretty girl! Yeah!
煌めく 今を かさね take it! Take it!
瞳開けたまま
身体中で you gatta feeling feeling

けど いつも そこまで
そう いつも ここまで
目が覚めて ゲームオーバー

Lyrics Thanks to Natchanon

]]>
http://moon-velvet.com/blog/index.php/blog/show/LarcEnCiel---Pretty-Girl-Lyrics.html usagi.hoshino@gmail.com (Usagi) http://moon-velvet.com/blog/index.php/blog/show/LarcEnCiel---Pretty-Girl-Lyrics.html Fri, 23 Nov 2007 13:04:59 -0800
<![CDATA[ L'arc~en~Ciel - Hurry Xmas Lyrics & Mp3 ]]> Hurry Xmas Kanji Lyrics
Lyrics & Music: Hyde

着飾った街はもう幻想さ 年中でも悪くはないね
君が欲しがってたプレゼント忍ばせ 高鳴る胸

あぁ早く ねぇ早く 聖夜にならないかな?

Hurry Xmas! 夜空を奪ってキャンドルに炎を灯し 愛しい瞳に星をうかべて

甘くはじけるグラスへと注いだら so sweet
さあパーティーの始まりさ come on music!

雪が降り積もればいいのに 今年も降りそうにないね
イカしたドレス着た君さえいたなら 何もいらないさ
ああなんて煌めく街中に充満した夢

世界中を塗りつぶして

Hurry Xmas! 夜空を奪ってキャンドルに炎を灯し
愛しい瞳に星をうかべて

甘くはじけるグラスへと注いだら so sweet
さあパーティーの始まりさ

空を奪ってキャンドルに炎を灯し
プレゼントはまだ隠しておいて

柊のリースとcandy cane 飾り立てたTree
あの子喜んでくれるかな

Xmas time has come to town
Xmas time for you and me
Xmas time has come to town

聖なる夜にくちづけを!Thank you Jesus…

Hurry Xmas Romanji Lyrics
Lyrics & Music: Hyde

kikazatta machi ha mou gensou sa
nenjuu demo waruku ha nai ne
kimi ga hoshigatteta PUREZENTO shinobase
takanaru mune

Aa hayaku nee hayaku
seiya ni naranai kana?

Hurry Xmas! yozora wo ubatte KYANDORU ni honou wo toushi
itoshii hitomi ni hoshi wo ukabete

amaku hajikeru GURASU he to sosoidara so sweet
saa PA-TI- no hajimari sa come on music!

yuki ga furitsumoreba ii noni
kotoshi mo furisou ni nai ne
IKA shita DORESU kita kimi sae ita nara
nani mo iranai sa
aa nante kirameku machijuu ni juuman shita yume

sekaijuu wo nuritsubushite

Hurry Xmas! yozora wo ubatte KYANDORU ni honou wo toushi
itoshii hitomi ni hoshi wo ukabete

amaku hajikeru GURASU he to sosoidara so sweet
saa PA-TI- no hajimari sa

yozora wo ubatte KYANDORU ni honou wo toushi
PURESENTO ha mada kakushite oite

hiiragi no RI-SU to candy cane kazaritateta tree
ano ko yorokonde kureru kana

Xmas time has come to town
Xmas time for you and me
Xmas time has come to town

seinaru yoru ni kuchizuke wo! Thank you Jesus...

Download L'arc~En~Ciel - Hurry Xmas Mp3

Buy L'arc~En~Ciel - Hurry Xmas Single!

]]>
http://moon-velvet.com/blog/index.php/blog/show/LarcenCiel-Hurry-Xmas-Lyrics-Mp3.html usagi.hoshino@gmail.com (Usagi) http://moon-velvet.com/blog/index.php/blog/show/LarcenCiel-Hurry-Xmas-Lyrics-Mp3.html Thu, 22 Nov 2007 10:27:11 -0800
<![CDATA[ Daybreak's Bell Lyrics & Translation ]]> Daybreak's Bell Lyrics

Japanese Lyrics: L'arc~en~Ciel

Romanji & English Lyrics: Batsu Forum

Nee konna katachi no deai shika nakatta no? Kanashii ne
Anata ni shindemo ayamete hoshiku mo nai onegai
Unmei sae nomikomade shizumisouna umi e to

Negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo
Tori no you ni My wishes over their airspace
Musuu no nami wo koe Asu en tachimukau anata wo
mamoritamae My life I trade in for your pain
Arasoi yo tomare!

Nee hito wa doushite kurikaeshi ayamachi wo kasaneteku?
Shinka shinai dare ni mo nagareru kono chi ga daikirai
Honnou de sabakiau dare no demo nai daichi de

Sumiwataru mirai ga kita nara kusabana mo
heiki ni yadoru darou My wishes over their airspace
Dare ga yuriokoshite warui yume kara samashite yo
Kanau no nara My life I trade in for your pain
Dore dake inoreba ten ni todoku?

Ima asayake ga unabarato watashi wo utsusu

Negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo
Tori no you ni My wishes over their airspace
Musuu no nami wo koe Asu e tachimukau anata wo
mamoritamae My life I trade in for your pain
Furimukazu habatake kono omoi wo hakonde ano sora wo tondeku
Mirai wa dare ni mo uchiotosenai

Daybreak's Bell English Translation

Hey, haven’t you seen another shape besides this one? That’s so sad
To you, there’s no desire to die or to kill, oh, please

Drink it up, even the fate, to the sinking sea
My wishes, ride on the wind, ring the bell of the daybreak
Just like a bird My wishes over their airspace
Cross through the countless number of waves, stand against tomorrow,
protecting you My life I trade in for your pain
Stop the dispute!

Hey, why people pile up the repeating mistakes?
No one is evolving, this flowing blood, I loathe it most
To judge each other by instinct, in this no-one-around earth

If the clear future has come, the flower plants will also
dwell in the weapons My wishes over their airspace
Anyone, shake me up, wake me up from the nightmare
If it comes true My life I trade in for your pain
How long until my prayers reach the sky?

Now the morning glow pictures the ocean and me

My wishes, ride on the wind, ring the bell of the daybreak
Just like a bird My wishes over their airspace
Cross through the countless number of waves, stand against tomorrow,
protecting you My life I trade in for your pain
Flap your wings without turning around,
bring along these thoughts, fly to that sky
The future can’t be defeated by anyone

]]>
http://moon-velvet.com/blog/index.php/blog/show/Daybreaks-lyrics-translation.html usagi.hoshino@gmail.com (Usagi) http://moon-velvet.com/blog/index.php/blog/show/Daybreaks-lyrics-translation.html Mon, 01 Oct 2007 10:30:47 -0700
<![CDATA[ My heart draws a Dream - Lyrics & MP3 ]]> L'Arc~en~Ciel - My heart draws a Dream

Lyrics: Hyde

Music: Ken

Romaji

Hora kaze ga ugoki dashita
mada akirametari ha shinai
Taiyou wo kumo no saki ni kanjiru kyakufuu de~

Irou to Kono mune ha
Yume wo egaiteku yo dokomademo takaku
Jiyuu ni mau no sa My Heart draws a dream

Oh oritatsu kanata de me wo aketara ~
Egao no mama no kimi ni aeru ki ga shite

Rurarara Aeru to ii na rarara

Nee iki wo awasetara
Motto takaku toberu hazusa
Soko kara ha mirai ga mieru kana?
Futari de arouto

Kono mune ha
Yume wo egaiteku yo harukanaru toki wo
tobi koeteku no sa my Herat draws a dream
itsu no hi ka kitto kanau to ii na
egao no mama no kimi de irareru noni

Saa te wo nobashi
Ima, tokihanatou
kokoro ha dare mo shibarare ha shinai
shisen ha hizashi wo toraeteru
Donna sameta sekai de mo~

Dare mo minna

yume wo egaku yo
yume wo egaku yo
yume wo egaku yo
OUR HEARTS DRAW A DREAM
yume wo egaku yo
yume wo egaku yo
yume wo egaku yo …hora

Oh oritayatte kanata de me wo aketara
Aa egao no mama no kimi ni aeru to ii na

English Translation

Look! the wind has moved,i won’t give up yet
i feel the sun behind the clouds i think you’ll be there in an opposite wind

This chest is drawing a dream, towards to anywhere
fly high towards to the freedom MY HEART DRAWS A DREAM
Oh if I’d gone down in that place and I had opened my eyes
I have the impression that I could find you with that smile
I think that can find you it would be great

Right! If we join the sighs, we’ll fly higher
I wonder if there you can see the future?
We will walk together

This chest is drawing a dream, I’m going to overcome
a distant moment MY HEART DRAWS A DREAM
I think if someday doubtlessly it’d fulfilled it would be great
as you could be there with that smile

Come on! I extend my hand, now i know it
my heart wont join to nobody else
that day when you poured your look over me I’ve captured it
In a kind of frozen word

Nobody everybody
I draw a dream
I draw a dream
I draw a dream
OUR HEARTS DRAW A DREAM
I draw a dream
I draw a dream
I draw a dream look!

Oh if I’d gone down in that place and I’d opened my eyes
Ah I think that find you with that smile would be great

L'arc~en~Ciel - My Heart Draws a Dream MP3 Download~

]]>
http://moon-velvet.com/blog/index.php/blog/show/My-heart-draws-a-Dream-Lyrics.html usagi.hoshino@gmail.com (Usagi) http://moon-velvet.com/blog/index.php/blog/show/My-heart-draws-a-Dream-Lyrics.html Mon, 15 Oct 2007 08:47:35 -0700